概述:1、操作混凝土攪拌車注意液壓系統(tǒng)壓力應(yīng)符合使用說明書中的規(guī)定,不得隨意調(diào)整。液壓油的油質(zhì)和油量應(yīng)符合原定要求。1 When operating
1、操作混凝土攪拌車注意液壓系統(tǒng)壓力應(yīng)符合使用說明書中的規(guī)定,不得隨意調(diào)整。液壓油的油質(zhì)和油量應(yīng)符合原定要求。
1. When operating the concrete mixer, pay attention that the pressure of the hydraulic system shall comply with the provisions in the operation manual and shall not be adjusted at will. The oil quality and quantity of hydraulic oil shall meet the original requirements.
2、工作時,不得將手伸入旋轉(zhuǎn)的攪拌筒內(nèi),嚴禁將手伸入主卸料溜槽和加長卸料溜槽的連接部位,以免發(fā)生事故。
2. During operation, do not put your hand into the rotating mixing drum, and do not put your hand into the connection between the main discharge chute and the extended discharge chute, so as to avoid accidents.
3、操作混凝土攪拌車注意裝料前,應(yīng)先排凈拌筒內(nèi)殘存的積水和雜物。在運輸過程中要不停的轉(zhuǎn)動,以防混凝土離析。混凝土攪拌運輸車到達工地和卸料之前,應(yīng)先使拌筒全速以14—18轉(zhuǎn)/分轉(zhuǎn)動1—2分鐘,然后再進行反轉(zhuǎn)卸料。反轉(zhuǎn)之前,應(yīng)使攪拌筒停穩(wěn)不轉(zhuǎn)。
3. When operating the concrete mixer, pay attention to drain the residual ponding and sundries in the mixing drum before loading. Keep rotating during transportation to prevent concrete segregation. Before the concrete mixer truck arrives at the construction site and unloading, the mixing drum shall rotate at full speed at 14-18 rpm for 1-2 minutes, and then reverse unloading. Before reversing, the mixing drum shall be stopped stably.
4、冬期施工時,應(yīng)切實做到:開機前檢查是否結(jié)冰;下班時認真排除拌筒內(nèi)及供水系統(tǒng)內(nèi)殘存積水,關(guān)閉水泵開關(guān),將控制手柄置于“停止”位置。
4. During winter construction, it shall be ensured that: check whether it is frozen before startup; When off duty, carefully remove the residual water in the mixing drum and the water supply system, turn off the water pump switch and put the control handle in the "stop" position.
5、在施工現(xiàn)場卸料完畢后,應(yīng)立即用攪拌車隨帶的軟管沖洗進料斗、出料斗、卸料溜槽等處,粘附在車身各處的污泥及混凝土。在返回攪拌站的途中,應(yīng)向攪拌筒內(nèi)注150---200L水以清洗筒壁及葉片粘結(jié)的混凝土殘渣。
5. After unloading at the construction site, immediately flush the inlet hopper, outlet hopper and discharge chute with the hose attached to the mixer truck to remove the sludge and concrete adhered to the vehicle body. On the way back to the mixing plant, 150-200l water shall be injected into the mixing drum to clean the concrete residue bonded to the drum wall and blades.
6、攪拌筒內(nèi)外積污及殘存的混凝土渣塊時,以及在機修人員進入筒內(nèi)進行檢修和焊補作業(yè)時,需先關(guān)閉汽車發(fā)動機,使攪拌筒完全停止轉(zhuǎn)動。在機修人員進入筒內(nèi)工作期間,必須保證拌筒內(nèi)通風良好,空氣新鮮,無可然氣體及有害灰塵,氧氣供應(yīng)充足。在筒內(nèi)使用電動工具操作時,操作人員必須有良好的絕緣保護。
6. When removing the accumulated dirt and residual concrete slag inside and outside the mixing drum, and when the mechanical maintenance personnel enter the drum for maintenance and welding repair, it is necessary to turn off the automobile engine first to stop the mixing drum completely. During the period when the mechanical maintenance personnel enter the drum for work, they must ensure that the mixing drum is well ventilated, the air is fresh, there is no combustible gas and harmful dust, and the oxygen supply is sufficient. When using electric tools in the cylinder, the operator must have good insulation protection.
7、應(yīng)定期檢查攪拌葉片磨損情況并及時進行修補和換新。
7. The wear of mixing blades shall be checked regularly and repaired and replaced in time.
8、混凝土攪拌運輸車司機必須經(jīng)過培訓,無合格證者不得上崗操作。
8. The driver of concrete mixer truck must receive professional training, and those without certificate shall not work.